Imagen de portada de Amazon
Imagen de Amazon.com

Notes d'un difunt : (novel·la teatral) / Mikhaïl Bulgàkov ; traducció a cura de Xènia Dyakonova i José Mateo ; introducció de Joan Casas

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoIdioma: Catalán Lenguaje original: Ruso Editor: [Barcelona] : Marbot, setembre de 2022Edición: 1a edicióDescripción: 238 pàgines ; 21 cmTipo de contenido:
  • text
Tipo de medio:
  • sense mediació
Tipo de soporte:
  • volum
ISBN:
  • 9788492728671
Títulos uniformes:
  • Teatralniĭ roman. Català
Tema(s): Resumen: "Novel·la concebuda com a sátira de personatges i situacions reals, és també una declaració d'amor al teatre i a la seva gent, així com una autocvaricatura, en la figura del protagonista, tan cruel com els retrats que sovint fa dels altres personatges. L'edició catalana de Marbot Edicions compta amb una introducció de Joan Casas Fuster, per familiaritzar el lector amb les circumstàncies que envolten l'obra de Bulgàkov; també informpora un complet aparell crític, elaborat pels traductors Xènia Dyakonova i José Mateo, per ajudar-lo a situar amb precisió els personatges i les situacions que més probablement s'amaguen al darrere del text" -- Contracoberta
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Biblioteca de origen Signatura topográfica Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Llibre Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Lliure Accés 82-3 BUL not (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible 1900089326

Títol original: Teatralniĭ roman

"Novel·la concebuda com a sátira de personatges i situacions reals, és també una declaració d'amor al teatre i a la seva gent, així com una autocvaricatura, en la figura del protagonista, tan cruel com els retrats que sovint fa dels altres personatges. L'edició catalana de Marbot Edicions compta amb una introducció de Joan Casas Fuster, per familiaritzar el lector amb les circumstàncies que envolten l'obra de Bulgàkov; també informpora un complet aparell crític, elaborat pels traductors Xènia Dyakonova i José Mateo, per ajudar-lo a situar amb precisió els personatges i les situacions que més probablement s'amaguen al darrere del text" -- Contracoberta

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.

Con tecnología Koha