Le Songe d'une nuit d'été / (Record no. 137088)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02564cam a2200373 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 991061720913806706
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control ES-BaIT
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20260219121439.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 260219e202401 fr a r 000 d fre c
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9782749816265
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen ES-BaIT
Lengua de catalogación cat
Normas de descripción rda
Centro/agencia transcriptor ES-BaIT
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente fre
Código de lengua original eng
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 820-2"15"
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Shakespeare, William,
Fechas asociadas al nombre 1564-1616
Término indicativo de función/relación autor
9 (RLIN) 46413
240 1# - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Midsummer night's dream.
Lenguaje de la obra Francès
9 (RLIN) 168542
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Le Songe d'une nuit d'été /
Mención de responsabilidad, etc. William Shakespeare ; traduction de François Regnault ; version scénique d'Emmanuel Demarey-Mota
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright Paris :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante L'avant-scène théatre,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright janvier 2024
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 84 pàgines, 7 pàginas de làmines sense numerar, 7 pàgines sense numerar, 8 fulls de làmines sense numerar :
Otras características físicas il·lustracions ;
Dimensiones 21 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Término de tipo de contenido text
Código de tipo de contenido txt
Fuente rdacontent
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Término de tipo de contenido imatge fixa
Código de tipo de contenido sti
Fuente rdacontent
337 ## - TIPO DE MEDIO
Nombre/término del tipo de medio sense mediació
Código del tipo de medio n
Fuente rdamedia
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Nombre/término del tipo de soporte volum
Código del tipo de soporte nc
Fuente rdacarrier
490 1# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Avant-scène théâtre ;
Designación de volumen o secuencia no 1552
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general P20: D7, H13
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Publicat com no 1552 (janvier 2024) de la revista L'Avant-scène théâtre
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Estrena Théâtre de la Ville-Sarah Bernhardt, el 16 de gener de 2024
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. "Une nuit, près d'Athènes, deux amants contrariés décident de s'enfuir. Les bois semblent propicies à abriter leur fugue. C'était sans compter l'intrusion de fées, de sortilèges et de quiproquos divers... Faut-il de l'audace, de la folie et de la poésie, un amour immodéré de la langue ou un peu de tout cela à la fois, pour traduire, mettre en scène et jouer cette uvre culte de Shakespeare? Éditée il y a plus de quattre siècles, adaptée autant à l'opéra qu'au cinéma, Le Songe d'une nuit d'été n'en finit pas de fasciner les artistes comme le public, et les noms de Puck, Titania, Obéron, Lysandre ou Hermia, continuent de résonner à travers les âges. Cette nouvelle traduction de François Regnault révèle toute la féérie, la tragi-drôlerie et la modernité de la pièce, orchestrées avec brio dans le mise en secène d'Emmanuel Demarcy-Mota. Comme pour magnifier ces quelques lignes : De tout ce que j'ai jamais pu lire, le cours de l'amour vrai ne fut jamais tranquille. Le cours du théâtre non plus..."-- Contracoberta
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Regnault, François,
Fechas asociadas al nombre 1938-
Término indicativo de función/relación traductor
9 (RLIN) 168543
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Demarcy-Mota, Emmanuel,
Fechas asociadas al nombre 1970-
Término indicativo de función/relación director d'escena
9 (RLIN) 168544
830 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Avant-scène.
Nombre de parte o sección de la obra Théâtre
Designación de volumen o secuencia no 1552
9 (RLIN) 168170
908 ## - COLOCAR PARÁMETRO DE COMANDO (RLIN)
Colocar parámetro de comando CDMAE
940 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO] [solamente CAN/MARC]
Título uniforme <a href="CDMAE">CDMAE</a>
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación decimal universal
Tipo de ítem Koha Llibre
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Fuente de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
    Clasificación decimal universal     Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Magatzem Revistes 19/02/2026 Compra   S 143-06 1900089827 19/02/2026 19/02/2026 Llibre

Powered by Koha