Local cover image
Local cover image
Amazon cover image
Image from Amazon.com

El Amor de lejos / Amin Maalouf ; traducido del francés por Julia Escobar

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: French, Spanish Publication details: Madrid : Alianza Editorial, cop. 2002Description: 158 p. ; 23 cmISBN:
  • 8420645281
Uniform titles:
  • Amour de loin. Llibret. Castellà i francès
Subject(s): Summary: Jaufré Rudel, príncipe de Blaye y trovador en la Aquitania del siglo xii, cansado de su vida ociosa, sueña con un amor puro, lejano. Canta a una mujer perfecta, abstracta, idílica. Un peregrino que viene de Oriente le cuenta que esta mujer existe, que la conoce, que vive en Trípoli, se llama Clemencia. Jaufré, perdidamente enamorado, se embarca camino de Oriente en busca de ese «amor de lejos». Amin Maalouf se ha inspirado en la historia del trovador Jaufré Rudel de Blaye que, según la leyenda, partió a las Cruzadas, en 1147, para reunirse con la condesa de Trípoli de la que estaba enamorado por lo que de ella contaban los peregrinos que venían de Antioquía. El tema literario, abordado anteriormente por Petrarca, Heine, Carducci, Browning y Rostand, lo ha convertido Maalouf en libreto de ópera. Fue estrenada en el Festival de Salzburgo, en agosto de 2000, con música de Kaija Saariaho. En noviembre de 2001 se representó en el teatro del Châtelet, de París, y este año se estrenará en Estados Unidos como punto de partida de la gira mundial. EL AMOR DE LEJOS, que Alianza Literaria publica en edición bilingüe, es un magnífico cuento de amor y muerte en la mejor tradición de los grandes relatos orientales, en la mejor tradición de las novelas de Amin Maalouf
Holdings
Item type Current library Home library Call number Status Date due Barcode
Llibre Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Lliure Accés 782.1 MAA amo (Browse shelf(Opens below)) Available 1900085509

Jaufré Rudel, príncipe de Blaye y trovador en la Aquitania del siglo xii, cansado de su vida ociosa, sueña con un amor puro, lejano. Canta a una mujer perfecta, abstracta, idílica. Un peregrino que viene de Oriente le cuenta que esta mujer existe, que la conoce, que vive en Trípoli, se llama Clemencia. Jaufré, perdidamente enamorado, se embarca camino de Oriente en busca de ese «amor de lejos». Amin Maalouf se ha inspirado en la historia del trovador Jaufré Rudel de Blaye que, según la leyenda, partió a las Cruzadas, en 1147, para reunirse con la condesa de Trípoli de la que estaba enamorado por lo que de ella contaban los peregrinos que venían de Antioquía. El tema literario, abordado anteriormente por Petrarca, Heine, Carducci, Browning y Rostand, lo ha convertido Maalouf en libreto de ópera. Fue estrenada en el Festival de Salzburgo, en agosto de 2000, con música de Kaija Saariaho. En noviembre de 2001 se representó en el teatro del Châtelet, de París, y este año se estrenará en Estados Unidos como punto de partida de la gira mundial. EL AMOR DE LEJOS, que Alianza Literaria publica en edición bilingüe, es un magnífico cuento de amor y muerte en la mejor tradición de los grandes relatos orientales, en la mejor tradición de las novelas de Amin Maalouf

Edició bilingüe castellà-francès

Traducció de l'original: L'amour de loin

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image

Powered by Koha