L'Impresario de Smyrne : (Record no. 136928)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 03477nam a2200445 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 991061597662106706
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control ES-BaIT
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20260203080936.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 260127t20232023fr a g 000 d fre c
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9782749816142
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 2749816149
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (OCoLC)1416703883
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (OCoLC)on1416703883
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen ES-BaIT
Lengua de catalogación cat
Normas de descripción rda
Centro/agencia transcriptor ES-BaIT
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente fre
Código de lengua original ita
082 14 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 850-2"20"
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Goldoni, Carlo,
Fechas asociadas al nombre 1707-1793
Término indicativo de función/relación autor
9 (RLIN) 65704
240 1# - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Impresario delle Smirne.
Lenguaje de la obra Francès
9 (RLIN) 168183
245 12 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título L'Impresario de Smyrne :
Resto del título scènes de la vie d'opéra /
Mención de responsabilidad, etc. Carlo Goldoni ; traduit et adapté par Agathe Mélinand
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright Paris :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante L'avant-scène théâtre,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright [2023]
264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright ©2023
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 83 pàgines, 2 pàgines de làmines :
Otras características físicas il·lustracions ;
Dimensiones 21 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Término de tipo de contenido text
Código de tipo de contenido txt
Fuente rdacontent
337 ## - TIPO DE MEDIO
Nombre/término del tipo de medio sense mediació
Código del tipo de medio n
Fuente rdamedia
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Nombre/término del tipo de soporte volum
Código del tipo de soporte nc
Fuente rdacarrier
490 1# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie L'Avant-Scène théâtre ;
Designación de volumen o secuencia n°1544
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general P11: D3, H8 i altres
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Publicat com no 1544 (setembre 2023) de la revista L'Avant-scène théâtre
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Estrena al Théâtre Le Vilar, Aula Magna de Louvain-la- Neuve el 12 de setembre de 2023 -- Pàgina 5
520 8# - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. "Un hôtel, à Venise aux lendemains du carnaval. Le brouillard fume sur la lagune. Lucrezia, jeune chanteuse florentine "qui ne connaît pas grand-chose à la musique" - c'est elle qui le dit - est arrivée la veille. Elle dort encore même si "l'odeur du canal la dérange". Carluccio le castrat cherche un nouveau contrat. L'argent manque. Il y a des agents, des impresarios, des protecteurs. On apprend qu'un Turc-marchand a été convaincu par ses amis de ramener à Smyrne le mieux de ce qui se fait sur la scène vénitienne et qu'il n'y connaît rien. Qui sera engagé ? Madame Tognina, soprano d'expérience est chez elle avec le ténor, son amant. La compagnie les retrouve. Il y a un poète accommodant qui ne travaille pas dans le génie, une petite chanteuse bolognaise, l'impresario, l'agent. La Florentine et le castrat les rejoignent. Ils sont tous à fond pour le projet turc. Chaude ambiance. Qui sera la prima donna ? Le Turc méprise les castrats. Ce sont gens de sérail. Lui, il aime les filles et la musique gaie. Les artistes défilent entre exigences démentes et fausses modesties. Qui sera la Prima donna ? Au moment de signer les contrats, les artistes s'écharpent, les salaires augmentent. On prévoit de partir à soixante-dix, en Turquie. Dans la lumière froide du matin du grand départ pour l'Orient, les filles sont venues avec leur mère ou leur chien. Il y a même un perroquet. Le castrat est botté et joue de la cravache. On attend le Turc qui ne vient pas, il s'est embarqué à la première heure. Il a laissé de l'argent en dédit. La troupe l'utilisera pour autoproduire son prochain spectacle. A partir de L'Impresario de Smyrne (1759) et du Théâtre Comique (1750) de Carlo Goldoni Traduction et adaptation Agathe Mélinand. Mise en scène et costumes Laurent Pelly."--
Fuente proveedora -- Editor
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE
Nota de lengua/lenguaje Traduït de l'italià
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Carnestoltes
Subdivisión geográfica Itàlia
-- Venècia
Subdivisión de forma Textos dramàtics
9 (RLIN) 168184
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Mélinand, Agathe
Término indicativo de función/relación traductor
9 (RLIN) 85232
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Pelly, Laurent
Término indicativo de función/relación director
9 (RLIN) 85231
774 0# - ENLACE A UNIDAD CONSTITUYENTE
Título Esquisses de décors / Laurent Pelly
830 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Avant-scène.
Nombre de parte o sección de la obra Théâtre
Designación de volumen o secuencia no 1544.
9 (RLIN) 168170
908 ## - COLOCAR PARÁMETRO DE COMANDO (RLIN)
Colocar parámetro de comando CDMAE
940 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO] [solamente CAN/MARC]
Título uniforme <a href="CDMAE">CDMAE</a>
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación decimal universal
Tipo de ítem Koha Revista
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Fuente de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
    Clasificación decimal universal     Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Lliure Accés 27/01/2026 Compra   AST-143-05 1000015442 27/01/2026 27/01/2026 Revista

Powered by Koha