MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01690nam a22003494i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
991061305698906706 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
ES-BaIT |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20250702130320.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
250328t20011997fr ||||r|||||0|| d fre|c |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
2912464994 |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9782912464996 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
ES-BaIT |
Lengua de catalogación |
cat |
Normas de descripción |
rda |
Centro/agencia transcriptor |
ES-BaIT |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
fre |
Código de lengua original |
rus |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
882-2"19" |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Sorokin, Vladimir, |
Fechas asociadas al nombre |
1955- |
Término indicativo de función/relación |
autor |
9 (RLIN) |
166425 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Dostoïevski-trip / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Vladimir Sorokine , traduit du russe par Tania Moguilevskaia & Gilles Morel |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Besançon : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Les Solitaires Intempestifs, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2001 |
264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
©1997 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
71 pàgines; |
Dimensiones |
20 cm |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
text |
Código de tipo de contenido |
txt |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
sense mediació |
Código del tipo de medio |
n |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volum |
Código del tipo de soporte |
nc |
Fuente |
rdacarrier |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Títol original: Dostoevsky-trip |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
P9: D2, H7 i altres |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
"Comment sortir du manque ? Du Kafka ? Je demande au dernier : du Kafka‚ du Joyce ?... Du Tolstoï‚ il dit. C'est quoi‚ je demande. De la bombe‚ il me dit. J'en prends. D'abord‚ rien de bien spécial. Un peu comme du Dickens‚ ou du Flaubert avec du Thackeray‚ et puis... bon... bon... vraiment du bon‚ un kif vraiment fort‚ large‚ une putain de puissance‚ mais alors après... après‚ vraiment l'horreur ! L'horreur ! (Il fait une grimace.) Même Simone de Beauvoir m'a pas fait autant de mal que Tolstoï. (…)" -- Contracoberta |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Información de relación/Frase instructiva de referencia |
Contenidor de (expressió): |
Nombre de persona |
Sorokin, Vladimir, |
Fechas asociadas al nombre |
1955- |
Título de la obra |
Dostoevsky-trip |
Lenguaje de la obra |
Francès |
9 (RLIN) |
166426 |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Moguilevskaia, Tania |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
9 (RLIN) |
166427 |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Morel, Gilles |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
9 (RLIN) |
166428 |
908 ## - COLOCAR PARÁMETRO DE COMANDO (RLIN) |
Colocar parámetro de comando |
CDMAE |
940 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO] [solamente CAN/MARC] |
Título uniforme |
<a href="CDMAE">CDMAE</a> |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación decimal universal |
Tipo de ítem Koha |
Llibre |