MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
04452cam a22004334i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
991024168239706706 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
ES-BaIT |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20240213133509.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
040401s2002 sp 000 0 spa|c |
017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL |
Número de copyright o de depósito legal |
DL M. 23398-2002 |
Agencia que asigna |
Biblioteca de Catalunya |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
8495897067 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
(ES-BaCBU).b31085179 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
(OCoLC)803123310 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
ES-BaCBU |
Lengua de catalogación |
cat |
Normas de descripción |
rda |
Centro/agencia transcriptor |
ES-BaCBU |
Centro/agencia modificador |
ES-BaBAB |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
fre |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
840.09 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Blanchot, Maurice, |
Término indicativo de función/relación |
autor |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Communauté inavouable. |
Lenguaje de la obra |
Castellà |
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
La comunidad inconfesable / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Maurice Blanchot : nueva edición con un postfacio de Jean-Luc Nancy ; traducción de Isidro Herrera |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Madrid : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Arena Libros, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
[2002] |
264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
©2002 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
120 pàgines ; |
Dimensiones |
22 cm |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
text |
Código de tipo de contenido |
txt |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
sense mediació |
Código del tipo de medio |
n |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volum |
Código del tipo de soporte |
nc |
Fuente |
rdacarrier |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Reimpressions: 2016 |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Traducció de: La communauté inavouable |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Sembla obsolet parlar de comunitat. Noció vaga que fa referència nostàlgicament a un passat llunyà on els grups restringits constituïen la part essencial del fenomen social. I els temps moderns testimonien o semblen testimoniar no només la pèrdua definitiva de la idea de comunitat, sinó l'oblit del que es va perdre amb aquesta pèrdua i, tanmateix, del que es va mantenir en aquesta mateixa pèrdua.El que s'ha mantingut i que cal redescobrir és un requisit vell i nou que fa referència al futur. Que un escriptor, tan important i, cal dir, tan poc conegut com Georges Bataille, va quedar fascinat per aquesta recerca en què, amb el seu propi destí, es jugava el destí de la comunitat, del comunisme i de la comunicació, és a dir allò que en general hem descuidat i que Maurice Blanchot, a partir d'un assaig de Jean-Luc Nancy, va intentar redescobrir, per després treure a la llum mostrant (intentant mostrar) els camins que ens han obert el fracàs de diversos intents que ell va provocar i que no estaven destinats a tenir èxit (contraatac, Acephalus, el Col·legi Socràtic).Però quina comunitat és aquesta? Què s'amaga o s'amaga sota aquest nom de comunitat? I com ens pot ajudar un esdeveniment tan singular com el del maig del 68 i tan aparentment banal com la manifestació de Carona a plantejar-nos aquesta pregunta i a concebre certes possibles respostes? Finalment, com pot una història, com la que Marguerite Duras va titular La Maladie de la mort i que sembla, almenys a una lectura superficial, la més allunyada de les qüestions dels quals aprenem a reconèixer aquí la importància, pot fer-ho per si mateix? obrir-nos noves perspectives, en la mesura que ens porta a la presència de la més vergonyosa de les comunitats, a través d'una escriptura sorprenent on la comunicació literària s'exposa alhora que s'abolix?Aquestes són algunes de les preguntes, entre d'altres, que ens planteja la lectura d'aquest llibre. Perquè és, en definitiva, el nostre temps mateix el que es qüestiona en el seu futur amenaçat, un futur enigmàtic on la possibilitat d'un futur vacil·la." -- traducció resum edició francesa al web Les éditions de minuit |
520 2# - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Sumari: 1. La comunidad negativa: Comunismo, comunidad ; La exigencia comunitaria: Georges Bataille ; ¿Por qué comunidad? ; El principio de incompletitud ; Comunión ; La muerte del prójimo ; El prójimo del moribundo ; Comunidad y desobra ; Comunidad y escritura ; La comunidad de Acéphale ; Sacrificio y abandono ; La experiencia interior ; El compartimiento del secreto ; La comunidad literaria ; El corazón o la ley -- 2. La comunidad de los amantes: Mayo del 68 ; Presencia del pueblo ; El mundo de los amantes ; La enfermedad de la muerte ; Ética y amor ; Tristán e Isolda ; El salto mortal ; Comunidad tradicional, comunidad electiva ; La destrucción de la sociedad, la apatía ; Lo absolutamente femenino ; La inconfesable comunidad -- Postfacio a la edición castellana / Jena-Luc Nancy |
650 07 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Comunitat |
Fuente del encabezamiento o término |
lemac |
9 (RLIN) |
163127 |
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Literatura francesa |
Subdivisión general |
Història i crítica |
9 (RLIN) |
70359 |
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Literatura |
Subdivisión general |
Filosofia |
9 (RLIN) |
57151 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Herrera Baquero, Isidro |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
9 (RLIN) |
94465 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Nancy, Jean-Luc |
Término indicativo de función/relación |
escriptor d'un text suplementari |
9 (RLIN) |
94466 |
830 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Arena Libros |
Designación de volumen o secuencia |
3 |
9 (RLIN) |
94467 |
908 ## - COLOCAR PARÁMETRO DE COMANDO (RLIN) |
Colocar parámetro de comando |
CDMAE |
-- |
UB |
-- |
CCCB |
-- |
BAB |
940 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO] [solamente CAN/MARC] |
Título uniforme |
<a href="UB">UB</a> |
Fecha de la firma de un tratado |
CDMAE |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación decimal universal |
Tipo de ítem Koha |
Llibre |