MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01110cam a22003374i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
991060995220706706 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
ES-BaIT |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20230615141823.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
080516s2008 fr 000 ddfre c |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9782842602727 |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
2842602722 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
ES-BaIT |
Lengua de catalogación |
cat |
Normas de descripción |
rda |
Centro/agencia transcriptor |
ES-BaIT |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
fre |
Código de lengua original |
cat |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
849-2"20" |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Batlle, Carles, |
Fechas asociadas al nombre |
1963- |
Término indicativo de función/relación |
autor |
9 (RLIN) |
7149 |
240 1# - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Trànsits. |
Lenguaje de la obra |
Francès |
9 (RLIN) |
161605 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Transit / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Carles Batlle ; traduit du catalan par Isabelle Bres |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Montreuil sous Bois : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Éditions Théâtrales ; |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
[Montpellier] : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Maison Antoine Vitez, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
[2008] |
264 #4 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
©2008 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
71 pàgines ; |
Dimensiones |
21 cm |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
text |
Código de tipo de contenido |
txt |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
sense mediació |
Código del tipo de medio |
n |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volum |
Código del tipo de soporte |
nc |
Fuente |
rdacarrier |
490 1# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Répertoire contemporain, |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas |
1760-2947. |
Mención de serie |
Scènes étrangères |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
P5: D2, H3 |
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Bres, Isabelle, |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
9 (RLIN) |
87220 |
Fechas asociadas al nombre |
1966- |
830 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Répertoire contemporain. |
Nombre de parte o sección de la obra |
Scènes étrangères |
9 (RLIN) |
161606 |
908 ## - COLOCAR PARÁMETRO DE COMANDO (RLIN) |
Colocar parámetro de comando |
CDMAE |
940 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO] [solamente CAN/MARC] |
Título uniforme |
<a href="CDMAE">CDMAE</a> |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación decimal universal |
Tipo de ítem Koha |
Llibre |