El Senyor de Halewyn (Record no. 130235)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02427ntm a22003977a 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control vtls002911362
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control ES-BaIT
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20211011082815.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 201111s1987 sp ||||| |00| ||cat|c
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de control de LC 2911362
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema b22168679
039 #9 - NIVEL DE CONTROL BIBLIOGRÁFICO Y DETALLES DE CODIFICACIÓN [OBSOLETO]
Nivel de reglas en descripción bibliográfica 202011111025
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar no-encabezamientos de materia en puntos de acceso saezgc
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia 202011110959
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación saezgc
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia 202011110939
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación saezgc
-- 202011110933
-- saezgc
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen ES-BaIT
Lengua de catalogación cat
Centro/agencia transcriptor ES-BaIT
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente cat
Código de lengua original fre
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 840(493)-2"19"
130 0# - ENTRADA PRINCIPAL--TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Sire Halewyn.
Lenguaje de la obra Català
9 (RLIN) 153933
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título El Senyor de Halewyn
Medio [manuscrit] /
Mención de responsabilidad, etc. de Michel de Ghelderode ; versió catalana de Pep Cruz
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Fecha de publicación, distribución, etc. 1987
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 38 f., 17 f. enquadernats,
-- imprès ordinador i imprès en fotocòpia;
Dimensiones 30 cm
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Text presentat al premi de traducció teatral Josep Maria de Sagarra de l'Institut del Teatre de 1988
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general S'acompanya d'un imprès amb el text original amb anotacions manuscrites relatives a la traducció
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Drama. 14 quadres
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general P16: D5, H11 i altres
593 ## - Camps col·lecció exemplar
Codi de localització de l’ítem (numèric ) 10000
Signatura topogràfica i/o núm. de registre 22508-N
Notes Text dramàtic. Amb dades personals del traductor sotmeses a protecció de dades. Anotació JMS/13 a la portada. Relligat en volum factici: R 22508-10 N
593 ## - Camps col·lecció exemplar
Codi de localització de l’ítem (numèric ) 10000
Signatura topogràfica i/o núm. de registre 21647-N
Notes Text original relligat en volum factici: R 21646-48-N. Amb anotanció JMS/13 a la primera pàgina
593 ## - Camps col·lecció exemplar
Codi de localització de l’ítem (numèric ) 10000
Signatura topogràfica i/o núm. de registre 21644-N
Notes Text dramàtic. Amb dades personals del traductor sotmeses a protecció de dades. Anotació JMS/13 a la portada. Relligat en volum factici: R 21644-45 N
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Cruz, Pep,
Fechas asociadas al nombre 1948-
Término indicativo de función/relación trad.
9 (RLIN) 153934
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
-- VIRTUAITEM
-- 10000
-- 10000
-- 1
6 1991019226
9 Traducció
a 22508-N
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
-- VIRTUAITEM
-- 10000
-- 10000
-- 1
6 1991019213
9 Traducció
a 21644-N
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
-- VIRTUAITEM
-- 10000
-- 10000
-- 1
6 1991038752
9 Text original
a 21647-N
998 ## - INFORMACIÓN DE CONTROL LOCAL (RLIN)
-- VIRTUA
998 ## - INFORMACIÓN DE CONTROL LOCAL (RLIN)
-- VTLSSORT0080*0350*0400*0410*0800*1300*2450*2600*3000*5000*5001*5002*5003*7000*9930*9931*9932*9992
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Fuente de adquisición Información codificada de la localización en otra ubicación Enumeración/cronología de publicación seriada Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Número de copia Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
      Exclòs de préstec Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Magatzem Fons N 07/11/2005 Reconversió ODEC 10000 Traducció   22508-N 1991019226 07/11/2005 1 11/08/2021 Llibre
      Exclòs de préstec Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Magatzem Fons N 07/11/2005 Reconversió ODEC 10000 Text original   21647-N 1991038752 07/11/2005 1 11/08/2021 Llibre
      Exclòs de préstec Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Magatzem Fons N 07/11/2005 Reconversió ODEC 10000 Traducció   21644-N 1991019213 07/11/2005 1 11/08/2021 Llibre

Powered by Koha