MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
03391nam a2200505 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
vtls002910981 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
ES-BaIT |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20240423083344.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
200721e201906--spc || 000 p cat|c |
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de control de LC |
2910981 |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9788498593211 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
b73717927 |
039 #9 - NIVEL DE CONTROL BIBLIOGRÁFICO Y DETALLES DE CODIFICACIÓN [OBSOLETO] |
Nivel de reglas en descripción bibliográfica |
202010161634 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar no-encabezamientos de materia en puntos de acceso |
rieravj |
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia |
202007211057 |
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación |
alvarezrb |
-- |
202007211057 |
-- |
alvarezrb |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
ES-BaUAB |
Lengua de catalogación |
cat |
Normas de descripción |
rda |
Centro/agencia transcriptor |
ES-BaUAB |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
cat |
Código de lengua original |
grc |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
807 |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
Número de la Clasificación Decimal Universal |
875-2"-04" |
100 0# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Sòfocles, |
Fechas asociadas al nombre |
aproximadament 496 aC-406 aC, |
Término indicativo de función/relación |
autor |
9 (RLIN) |
66725 |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Teatre. |
Subencabezamiento de forma |
Seleccions. |
Lenguaje de la obra |
Català i grec |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Antígona; |
Resto del título |
Èdip rei ; |
-- |
Èdip a Colonos / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Sòfocles ; pròleg Enric Iborra ; traducció Carles Riba |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
Primera edició |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Barcelona : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
La Casa dels Clàssics, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
juny del 2019 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
315 pàgines ; |
Dimensiones |
20 cm |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
text |
Código de tipo de contenido |
txt |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
sense mediació |
Código del tipo de medio |
n |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volum |
Código del tipo de soporte |
nc |
Fuente |
rdacarrier |
490 1# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Bernat Metge Essencial ; |
Designación de volumen o secuencia |
7 |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Aquest volum presenta les tres tragèdies tebanes de Sòfocles: l'Antígona, l'Èdip rei i l'Èdip a Colonos, que giren al voltant d'un dels personatges mítics més coneguts i influents del món grec. Cada obra, completa en ella mateixa, presenta un moment culminant de la història. Antígona aborda el conflicte que sorgeix entre Creont i la seva neboda, la protagonista del drama, per si cal enterrar o no Polinicies, el germà d'Antígona que ha mort lluitant contra la seva ciutat natal. Èdip rei se centra en el moment en què l'home que ha vessat la sang del seu pare i ha entrat al llit de la seva mare pren consciència de la seva situació. I Èdip a Colonos ens porta al punt en què el protagonista, vell i cec, ha de decidir si es queda al lloc de l'Àtica que finalment l'ha acollit o si retorna a Tebes, la ciutat de la qual va bandejar-lo el seu destí tràgic. El volum presenta el text original acarat amb la traducció de Carles Riba, convenientment anotada, i amb un pròleg del professor Enric Iborra. |
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE |
Nota de lengua/lenguaje |
Text en català i grec en pàgines encarades |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Iborra, Enric, |
Término indicativo de función/relación |
escriptor d'un pròleg |
9 (RLIN) |
26059 |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Riba, Carles, |
Fechas asociadas al nombre |
1893-1959, |
Término indicativo de función/relación |
traductor |
9 (RLIN) |
41997 |
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Información de relación/Frase instructiva de referencia |
Contenidor de (obra): |
Nombre de persona |
Sòfocles, |
Fechas asociadas al nombre |
aproximadament 496 aC-406 aC. |
Título de la obra |
Antígona |
9 (RLIN) |
66739 |
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Información de relación/Frase instructiva de referencia |
Contenidor de (obra): |
Nombre de persona |
Sòfocles, |
Fechas asociadas al nombre |
aproximadament 496 aC-406 aC. |
Título de la obra |
Edip rei |
9 (RLIN) |
76305 |
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Información de relación/Frase instructiva de referencia |
Contenidor de (obra): |
Nombre de persona |
Sòfocles, |
Fechas asociadas al nombre |
aproximadament 496 aC-406 aC. |
Título de la obra |
Edip a Colonos |
9 (RLIN) |
76307 |
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Información de relación/Frase instructiva de referencia |
Contenidor de (expressió): |
Nombre de persona |
Sòfocles, |
Fechas asociadas al nombre |
aproximadament 496 aC-406 aC. |
Título de la obra |
Antígona. |
Lenguaje de la obra |
Català |
9 (RLIN) |
150523 |
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Información de relación/Frase instructiva de referencia |
Contenidor de (expressió): |
Nombre de persona |
Sòfocles, |
Fechas asociadas al nombre |
aproximadament 496 aC-406 aC. |
Título de la obra |
Èdip rei. |
Lenguaje de la obra |
Català |
9 (RLIN) |
66738 |
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Información de relación/Frase instructiva de referencia |
Contenidor de (expressió): |
Nombre de persona |
Sòfocles, |
Fechas asociadas al nombre |
aproximadament 496 aC-406 aC. |
Título de la obra |
Èdip a Colonos. |
Lenguaje de la obra |
Català |
9 (RLIN) |
150526 |
830 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Bernat Metge essencial |
Designación de volumen o secuencia |
7 |
9 (RLIN) |
152809 |
907 ## - ELEMENTOS DE DATOS G LOCAL, LDG (RLIN) |
a |
.b73717927 |
b |
21-07-20 |
c |
16-01-20 |
d |
16-01-20 |
e |
m |
f |
a |
g |
- |
h |
cat |
i |
spc |
j |
0 |
k |
0 |
940 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO] [solamente CAN/MARC] |
Título uniforme |
<a href="UAB">UAB</a> |
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC) |
-- |
VIRTUAITEM |
-- |
10040 |
-- |
10040 |
-- |
1 |
6 |
1900081103 |
a |
875 SOF ant |
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC) |
-- |
VIRTUAITEM |
-- |
40000 |
-- |
40000 |
-- |
1 |
6 |
1900081104 |
a |
875 SOF ant |
998 ## - INFORMACIÓN DE CONTROL LOCAL (RLIN) |
-- |
VIRTUA |
998 ## - INFORMACIÓN DE CONTROL LOCAL (RLIN) |
-- |
VTLSSORT0080*0200*0350*0400*0410*0800*0801*1000*2400*2450*2500*2640*3000*3360*3370*3380*4900*5200*5460*7000*7001*7002*7003*7004*7005*7006*7007*8300*8560*9070*9400*9992 |