Les comedies de Terence / (Record no. 122067)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 04909nam a2200601 a 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control vtls002902726
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control ES-BaIT
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20211008113707.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 151209s1699 ne |||| r|||||0|| ddfre|c
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de control de LC 2902726
026 ## - IDENTIFICADOR DE HUELLA DIGITAL
Huella digital no analizada uees sam- t.is reSi (3) 1699R (v.1)
Fuente fei
026 ## - IDENTIFICADOR DE HUELLA DIGITAL
Huella digital no analizada E.DE nea- s.de QuFa (3) 1699R (v.2)
Fuente fei
026 ## - IDENTIFICADOR DE HUELLA DIGITAL
Huella digital no analizada E.DE é.u- erux AmGE (3) 1699R (v.3)
Fuente fei
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema b66176463
039 #9 - NIVEL DE CONTROL BIBLIOGRÁFICO Y DETALLES DE CODIFICACIÓN [OBSOLETO]
Nivel de reglas en descripción bibliográfica 201904091342
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar no-encabezamientos de materia en puntos de acceso saezgc
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia 201706071109
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación VLOAD
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia 201705191719
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación staff
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia 201512221327
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación alvarezrb
-- 201512091445
-- alvarezrb
041 0# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente lat
Código de lengua original fre
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 871-2"-01"
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen ES-BaIT
Lengua de catalogación cat
100 0# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Terenci Àfer, Publi
9 (RLIN) 48889
240 10 - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Obres.
Lenguaje de la obra Llatí i francès
245 14 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Les comedies de Terence /
Mención de responsabilidad, etc. traduites en françois par Madame Dacier. Avec des remarques
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN
Mención de edición Troisiéme edition revûë, corrigée, & enrichie de figures à chaque comedie
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. A Amsterdam :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Chez George Gallet.,
Fecha de publicación, distribución, etc. 1699
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 3 vol. :
Otras características físicas il. ;
Dimensiones 12º (16 cm)
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Port. a dues tintes
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Marca d'impr. a port. en el v. 1 varia
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general A la port. "Suivant la copie de Paris."
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general v. 1: [76], 496 p., [4] f. de làm ; v.2: 490 p,, [2 ] f. de làm. ; v. 3: 432 p., [2] f. de làm. (Error p. 432 com 423)
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general En el v. 2, les p. 467-468 estan repetides a la numeració i les p.441-444 s'han omès
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Signatures: v.1: [asterisc- 3 asteriscos]12, [4asteriscos]4, [chi]1, A-V12, X8 (chi1 és un "Catalogue de livres françois") ; v.2: A4, B-X12 ; v.3: A-S12
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Caplletres
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Frisos
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Culdellànties
505 8# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato v. 1: Andria -- Eunuque. v. 2 : L'Heauton-Timorumenos -- Les Adelphes. v. 3: Le Phormion -- L'Hecyre
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE
Nota de lengua/lenguaje Text en llatí i italià
593 ## - Camps col·lecció exemplar
Codi de localització de l’ítem (numèric ) 10010
Signatura topogràfica i/o núm. de registre 31252 bis (v.1)
Notes Enq. en perg. antic malmesa amb alguns senyals de corcs, al llom en tinta negra "Comedies de Terence / ... / T. P. [tom primer], altres anotacions al pla ant. Senyals de corcs. Anotacions mss. a la contracoberta ant. "19- 50 pts", i a port. anotats antics topogràfics
Història de l’exemplar. Procedència Ex-l. Colección teatral Arturo Sedó. Segell de la colección teatral Arturo Sedó
Nom de la col·lecció especial Artur Sedó
593 ## - Camps col·lecció exemplar
Codi de localització de l’ítem (numèric ) 10010
Signatura topogràfica i/o núm. de registre 31254 bis (v. 2)
Notes Enq. en perg. antic amb alguns senyals de corcs, al llom en tinta negra "Comedies de Terence / T. 2 [tom segon]. Senyals de corcs a la part inf. de les primeres p. Anotacions mss. a la contracoberta ant. "19- 50 pts", i a port. anotats antics topogràfics
Història de l’exemplar. Procedència Ex-l. Colección teatral Arturo Sedó. Segell de la colección teatral Arturo Sedó
Nom de la col·lecció especial Artur Sedó
593 ## - Camps col·lecció exemplar
Codi de localització de l’ítem (numèric ) 10010
Signatura topogràfica i/o núm. de registre 31256 bis (v. 3)
Notes Enq. en perg. antic amb alguns senyals de corcs, al llom en tinta negra "Comedies de Terence / T. 3 [tom tercer]. Anotacions mss. a la contracoberta ant. "19- 50 pts", i a port. anotats antics topogràfics
Història de l’exemplar. Procedència Ex-l. Colección teatral Arturo Sedó. Segell de la colección teatral Arturo Sedó
Nom de la col·lecció especial Artur Sedó
650 #7 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Comèdia llatina
Subdivisión general Traduccions al francès
-- Obres anteriors a 1800
Fuente del encabezamiento o término lemac
9 (RLIN) 134063
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Dacier,
Títulos y otros términos asociados al nombre Madame
Forma completa/desarrollada del nombre (Anne),
Fechas asociadas al nombre m. 1720
9 (RLIN) 134064
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Gallet, Georges,
Fechas asociadas al nombre m. 1724?
9 (RLIN) 134065
752 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE JERÁRQUICO DEL LUGAR
País o entidad superior Països Baixos
Ciudad Amsterdam
907 ## - ELEMENTOS DE DATOS G LOCAL, LDG (RLIN)
a .b66176463
b 09-12-15
c 09-12-15
d 09-12-15
e m
f a
g p
h fre
i ne
j 0
k 0
940 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO] [solamente CAN/MARC]
Título uniforme <a href="IT">IT</a>
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
-- VIRTUAITEM
-- 10010
-- 10010
-- 8
6 1003125210
9 V. 1
a 31252 bis
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
-- VIRTUAITEM
-- 10010
-- 10010
-- 8
6 1003125410
9 V. 2
a 31254 bis
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
-- VIRTUAITEM
-- 10010
-- 10010
-- 8
6 1003125610
9 V. 3
a 31256 bis
998 ## - INFORMACIÓN DE CONTROL LOCAL (RLIN)
-- VIRTUA
998 ## - INFORMACIÓN DE CONTROL LOCAL (RLIN)
-- VTLSSORT0080*0260*0261*0262*0350*0410*0800*1000*2400*2450*2500*2600*3000*5000*5001*5002*5003*5004*5005*5006*5007*5008*5050*5460*6500*7000*7001*7520*9070*9400*9930*9931*9932*9992
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Fuente de adquisición Información codificada de la localización en otra ubicación Enumeración/cronología de publicación seriada Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Número de copia Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
      Exclòs de préstec Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Magatzem Sedó 09/12/2015 Reconversió 10010 V. 1   31252 bis 1003125210 09/12/2015 1 11/08/2021 Antiquària
      Exclòs de préstec Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Magatzem Sedó 09/12/2015 Reconversió 10010 V. 3   31256 bis 1003125610 09/12/2015 1 11/08/2021 Antiquària
      Exclòs de préstec Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Magatzem Sedó 09/12/2015 Reconversió 10010 V. 2   31254 bis 1003125410 09/12/2015 1 11/08/2021 Antiquària

Powered by Koha