000 02459cam a2200397 i 4500
001 991061031262606706
003 ES-BaIT
005 20260424094104.0
008 230921e202306 spc 000 d cat|c
015 _aLL2023
_2bnc
017 _aDL B 10652-2023
_bBiblioteca de Catalunya
020 _a9788416948963
040 _aES-BaUB
_bcat
_erda
_cES-BaUB
_dES-BaBC
_dES-BaBC
041 1 _acat
_heng
080 _a821.111
_x(73)-2
_x”19”
_22004
080 _a820(73)-2"19"
100 1 _aWilliams, Tennessee,
_d1911-1983
_eautor
_952637
240 1 _aCat on a hot tin roof.
_lCatalà
_9169299
245 1 0 _aGata sobre una teulada de zinc calenta /
_cTennesse Williams ; traducció de Joan Sellent
250 _aPrimera edició
264 1 _aBarcelona :
_bAdesiara Editorial,
_cjuny del 2023
300 _a147 pàgines ;
_c21 cm
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _asense mediació
_bn
_2rdamedia
338 _avolum
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aD'ací i d'allà ;
_v95
500 _aTítol original: Cat on a hot tin roof
500 _aP11: D4, H7 i altres
520 _a"Brick Pollitt, antic jugador de rugbi, ara deprimit i alcoholitzat, i la seva dona Margaret —Maggie la Gata— són els preferits del pare d’ell, un vell terratinent a qui els parents amaguen que està a les portes de la mort. L’altre fill, l’advocat Gooper, i la seva muller Mae, que constitueixen el prototípic matrimoni «perfecte», procuren de totes passades obtenir l’herència del malalt. En aquesta obra extraordinària, Tennessee Williams ens regala una magistral descripció de les enveges, la mesquinesa i la perversitat entre familiars, i nosaltres hi descobrim la hipocresia de l’Amèrica del seu temps… i potser també del nostre.«La traducció de Joan Sellent sona tan bé que el lector pot tenir la impressió d’estar coneixent una història escrita originàriament en un català descordat, vivíssim: el renec o la paraula grollera són habituals en el vell, i les dobles intencions –amb unes equivalències catalanes tan oportunes–, en les dues parelles joves, sobretot en les dones. Tennessee Williams no deixa res per verd.»" Pàgina web editorial
650 0 _aFamília
_zEstats Units d'Amèrica
_vTextos dramàtics
_9169300
700 1 _aSellent, Joan,
_d1948-
_etraductor
_946021
830 _aD'aci i d'allà (Adesiara Editorial)
_v95
_9101246
908 _aCLR
_aBC
_aCDMAE
940 _aCLR
942 _2udc
_c1
999 _c137400
_d137400