000 01690nam a22003494i 4500
001 991061305698906706
003 ES-BaIT
005 20250702130320.0
008 250328t20011997fr ||||r|||||0|| d fre|c
020 _a2912464994
020 _a9782912464996
040 _aES-BaIT
_bcat
_erda
_cES-BaIT
041 1 _afre
_hrus
080 _a882-2"19"
100 1 _aSorokin, Vladimir,
_d1955-
_eautor
_9166425
245 1 0 _aDostoïevski-trip /
_cVladimir Sorokine , traduit du russe par Tania Moguilevskaia & Gilles Morel
264 1 _aBesançon :
_bLes Solitaires Intempestifs,
_c2001
264 4 _c©1997
300 _a71 pàgines;
_c20 cm
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _asense mediació
_bn
_2rdamedia
338 _avolum
_bnc
_2rdacarrier
500 _aTítol original: Dostoevsky-trip
500 _aP9: D2, H7 i altres
520 _a"Comment sortir du manque ? Du Kafka ? Je demande au dernier : du Kafka‚ du Joyce ?... Du Tolstoï‚ il dit. C'est quoi‚ je demande. De la bombe‚ il me dit. J'en prends. D'abord‚ rien de bien spécial. Un peu comme du Dickens‚ ou du Flaubert avec du Thackeray‚ et puis... bon... bon... vraiment du bon‚ un kif vraiment fort‚ large‚ une putain de puissance‚ mais alors après... après‚ vraiment l'horreur ! L'horreur ! (Il fait une grimace.) Même Simone de Beauvoir m'a pas fait autant de mal que Tolstoï. (…)" -- Contracoberta
700 1 _iContenidor de (expressió):
_aSorokin, Vladimir,
_d1955-
_tDostoevsky-trip
_lFrancès
_9166426
700 1 _aMoguilevskaia, Tania
_etraductor
_9166427
700 1 _aMorel, Gilles
_etraductor
_9166428
908 _aCDMAE
940 _aCDMAE
942 _2udc
_c1
999 _c136293
_d136293