000 03165nam a2200373 i 4500
001 991061272215906706
003 ES-BaIT
005 20260209085544.0
008 250120e202308 ag o 000 0dspa|c
020 _a9786319009101
040 _aES-BaIT
_bcat
_erda
_cES-BaIT
041 1 _aspa
_hrus
080 _a793.4.07Nijinski, Vàtslav
100 1 _aNijinski, Vàtslav,
_d1890-1950
_eautor
_936251
240 1 0 _aDnevnik Vatslava Nizhinskogo.
_lCastellà
_9165613
245 1 0 _aCuadernos /
_cVáslav Nijinsky ; traducción e introducción de Fulvio Franchi ; epílogo de Marie Bardet
250 _aPrimera edición
264 1 _aBuenos Aires :
_bRara Avis,
_cagosto de 2023.
300 _a220 pàgines :
_bfotografies en blanc i negre ;
_c23 cm
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _asense mediació
_bn
_2rdamedia
338 _avolum
_bnc
_2rdacarrier
490 1 _aEnsayo
520 _a"Con saltos de casi tres metros de altura, increíbles suspensiones en el aire y un estilo en extremo sensual, Váslav Nijinsky revolucionó la danza. Fue la figura central de los Ballets Russes como bailarín y coreógrafo y allí se consolidó de cara al futuro como ícono queer, en el término de una carrera que solo duró diez años. Además de haber sido un bailarín descollante, quizás el más importante del siglo xx, desplegó una singularidad inolvidable. Su camino estuvo atravesado por las tormentosas relaciones que estableció con su mentor personal, el empresario de las artes Serguéi Diáguilev. Curiosamente, fue en Argentina donde Nijinsky contrajo matrimonio y donde interpretó su último ballet. La noche de su presentación final declaró su casamiento con Dios y se entregó a la escritura de estos textos casi sin pausa, durante poco más de un mes, hasta que fue internado en un hospital psiquiátrico. Este libro de culto, generalmente traducido como “Diarios” (pese a que el propio Nijinsky les llama Cuadernos), está hecho de una escritura que oscila entre momentos de un tono confesional y una profundidad mística, aunque siempre desbordante en ritmo y estilo poético. El lenguaje, llevado hasta el límite de la ecolalia, hace de la lectura un proceso exasperante y magnético.La presente edición, traducida directamente del ruso, cuenta con una introducción a la figura de Nijinsky y a su época a cargo de su traductor, Fulvio Franchi. Asimismo, culmina con un epílogo escrito por la filósofa y bailarina Marie Bardet, quien reflexiona en torno a los cruces entre escritura, danza, razón y movimiento que atraviesan los Cuadernos. El libro también incluye imágenes y fotografías de momentos fundamentales de la vida y obra de Nijinsky." -- Contracoberta
600 1 7 _aNijinski, Vàtslav,
_d1890-1950
_vDiaris íntims
_2
_955685
650 7 _aBallarins
_vDiaris íntims
_2lemac
_9114790
650 4 _aBallarins de dansa clàssica
_zRússia
_yS. XX
_968013
700 1 _aFranchi, Fulvio
_etraductor
_eescriptor d'una introducció
_9165616
700 1 _aBardet, Marie,
_d1981-
_eescriptor d’un epíleg
_9164053
830 0 _aEnsayo (Rara Avis)
_9165617
908 _aCDMAE
940 _aCVA7
942 _2udc
_c1
999 _c136036
_d136036