000 | 02427ntm a22003977a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | vtls002911362 | ||
003 | ES-BaIT | ||
005 | 20211011082815.0 | ||
008 | 201111s1987 sp ||||| |00| ||cat|c | ||
010 | _a2911362 | ||
035 | _ab22168679 | ||
039 | 9 |
_a202011111025 _bsaezgc _c202011110959 _dsaezgc _c202011110939 _dsaezgc _y202011110933 _zsaezgc |
|
040 |
_aES-BaIT _bcat _cES-BaIT |
||
041 | 1 |
_acat _hfre |
|
080 | _a840(493)-2"19" | ||
130 | 0 |
_aSire Halewyn. _lCatalà _9153933 |
|
245 | 1 | 3 |
_aEl Senyor de Halewyn _h[manuscrit] / _cde Michel de Ghelderode ; versió catalana de Pep Cruz |
260 | _c1987 | ||
300 |
_a38 f., 17 f. enquadernats, _aimprès ordinador i imprès en fotocòpia; _c30 cm |
||
500 | _aText presentat al premi de traducció teatral Josep Maria de Sagarra de l'Institut del Teatre de 1988 | ||
500 | _aS'acompanya d'un imprès amb el text original amb anotacions manuscrites relatives a la traducció | ||
500 | _aDrama. 14 quadres | ||
500 | _aP16: D5, H11 i altres | ||
593 |
_a10000 _b22508-N _cText dramàtic. Amb dades personals del traductor sotmeses a protecció de dades. Anotació JMS/13 a la portada. Relligat en volum factici: R 22508-10 N |
||
593 |
_a10000 _b21647-N _cText original relligat en volum factici: R 21646-48-N. Amb anotanció JMS/13 a la primera pàgina |
||
593 |
_a10000 _b21644-N _cText dramàtic. Amb dades personals del traductor sotmeses a protecció de dades. Anotació JMS/13 a la portada. Relligat en volum factici: R 21644-45 N |
||
700 | 1 |
_aCruz, Pep, _d1948- _etrad. _9153934 |
|
949 |
_AVIRTUAITEM _D10000 _G10000 _X1 _61991019226 _9Traducció _a22508-N |
||
949 |
_AVIRTUAITEM _D10000 _G10000 _X1 _61991019213 _9Traducció _a21644-N |
||
949 |
_AVIRTUAITEM _D10000 _G10000 _X1 _61991038752 _9Text original _a21647-N |
||
998 | _aVIRTUA | ||
998 | _aVTLSSORT0080*0350*0400*0410*0800*1300*2450*2600*3000*5000*5001*5002*5003*7000*9930*9931*9932*9992 | ||
999 |
_c130235 _d130235 |