000 01306nam a22003377a 4500
001 vtls001918724
003 ES-BaIT
005 20211008104902.0
007 t|
008 020814s2000 sp d || 000 |spa||
010 _a1918724
017 _aDL M. 7575-2000
020 _a8489708754
035 _a1918-72460
_9ES-BaIT035
039 9 _a202106181134
_balvarezrb
_c202106181128
_dalvarezrb
_c201403080713
_dVLOAD
_c201303100032
_dVLOAD
_y201110060136
_zVLOAD
050 _aPE1498
_b.W33 2000
080 _a801.7
100 1 _aWaddington, Christopher
_9111095
245 1 0 _aEstudio comparativo de diferentes métodos de evaluación de traducción general (inglés-español) /
_cChristopher Waddington
260 _aMadrid :
_bUniversidad Pontificia Comillas,
_c2000
300 _a447 p. :
_btaules;
_c24 cm
490 1 _aEstudios (Universidad Pontificia de Comillas) ;
_v79
_9111097
504 _aBibliografia p. 441-447
650 4 _aAnglès
_xTraducció al castellà
_9111096
830 0 _aEstudios (Universidad Pontificia de Comillas) ;
_v79
_9111097
940 _aCVA1
949 _AVIRTUAITEM
_D10000
_G10000
_X1
_61900041041
_a30.022-N
_oR.30.022-N
998 _aVIRTUA
998 _aVTLSSORT0070*0080*0170*0200*0350*0500*0800*1000*2450*2600*3000*5040*8300*9400*6500*9992
999 _c111782
_d111782
040 _aES-BaIT
_bcat