<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <nonSort>La </nonSort>
    <title>Màscara còmica en la Commedia dell'Arte</title>
    <subTitle>Entrenament actoral. Universalitat i continuïtat de la Improvvisa. Poètica de la supervivència</subTitle>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="uniform">
    <title>Maschera comica nella commedia dell'arte. Català</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Fava, Antonio</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">autor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Cobos, Abel</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">traductor,</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">escriptor d'un pròleg</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">spc</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">2026</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">cat</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>320 pàgines: il·lustracions en color ; 23 cm</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>"Aquest llibre tracta de la Commedia dell'Arte en referència constant a la màscara, en aquest cas còmica, l'objecte màscara i tots els seus significats.La Commedia dell'Arte és, principalment, disciplina completa i imprescindible per la formació d'un artista escènic capaç d'estendre allò que comunament anomenem teatre psicològic al joc multiexpressiu imposat per la màscara. Commedia significa teatre i disciplina d'actor, i Arte significa ofici, professió i a més implica comerç i negoci.La Commedia no té la necessitat de ser ressuscitada. Qui practica la Commedia aviu en dia és, de fet, un continuador. I Antonio Fava es considera continuador, ja que pertany a una tradició que actua des del binomi fidelitat-posada al dia. El seu projecte, en el panorama teatral in progress, és la continuïtat de la Commedia dell'Arte a nivell internacional." -- Contracoberta</abstract>
  <note type="statement of responsibility">Antonio Fava ; traducció i pròleg d'Abel Cobos Boixeda</note>
  <note>Inclou glossari pàgines: 297-314</note>
  <note>Bibliografia pàgines 317-320</note>
  <note>També disponible la versió en línia</note>
  <subject authority="">
    <topic>Commedia dell'arte</topic>
    <topic>Màscares</topic>
  </subject>
  <subject authority="">
    <topic>Commedia dell'arte</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Comicitat en les arts de l'espectacle</topic>
  </subject>
  <subject authority="">
    <topic>Improvisació (Art dramàtic)</topic>
  </subject>
  <classification authority="udc">391.8:792"15/16"CA</classification>
  <classification authority="udc">792"15/16"CA</classification>
  <identifier type="isbn">9788410278684</identifier>
  <identifier type="uri">http://hdl.handle.net/20.500.11904/1658</identifier>
  <location>
    <url>http://hdl.handle.net/20.500.11904/1658</url>
  </location>
  <recordInfo>
    <recordCreationDate encoding="marc">260430</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260430131912.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="ES-BaIT">991061760701306706</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
