Artaud, cruz entre dos rostros /
Arnau Pons ; traducido del francés por Joana Masó; seguido de: Arnau Pons, lector de Antonin Artaud / Joana Masó ; traducido del catalán por la autora; y de: "Soy una puta cuando siento que soy Dios" : (nota sobre Heliogábalo o el anarquista coronado) / Arnau Pons ; traducido del catalán por el propio autor
- Primera edición
- 99 pàgines ; 18 cm
- NMK ; 2 .
- NMK 2 .
Al verso de la portada: "El original francés Sans limage (Barcelona : Roure Edicions, 2014) fue previamente publicado en el volumen colectivo Artaud : autour de ‘Suppôts et Suppliciations’ (París : Presses universitaires de Paris Ouest, 2013), edición resultante del Col·loqui Internacional Antonin Artaud que tuvo lugar en junio de 2010 en Arts Santa Mònica, bajo la dirección de Alain Milon y Ricard Ripoll; el original catalán "Sóc una puta quan em sento Déu" es el epílogo de la traducción catalana Heliogàbal o l’Anarquista coronat, de Xavier Valls Guinovart, publicada por Edicions Poncianes en 2018" Títol original del text de Joana Masó: Arnau Pons, lector d'Artaud
Referències bibliogràfiques
El primer text d'Arnau Pons en castellà i francès en pàgines encarades
9788412626278
LL2024 bnc
Artaud, Antonin, 1896-1948 --Crítica i interpretació Pons, Arnau--Crítica i interpretació