Dramatúrgia quebequesa contemporània / (Record no. 130465)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02632nam a2200565 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control vtls002911600
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control ES-BaIT
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20230329122636.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 210120e202101--spc|||| |||||o0|0 d cat|c
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de control de LC 2911600
017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL
Número de copyright o de depósito legal DL B 22037-2020
Agencia que asigna Biblioteca de Catalunya
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788418022685
Información calificativa (Comanegra)
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788498039511
Información calificativa (Diputació de Barcelona)
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema b74835257
039 #9 - NIVEL DE CONTROL BIBLIOGRÁFICO Y DETALLES DE CODIFICACIÓN [OBSOLETO]
Nivel de reglas en descripción bibliográfica 202102100922
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar no-encabezamientos de materia en puntos de acceso rieravj
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia 202101200925
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación alvarezrb
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen Es-BaIT
Lengua de catalogación cat
Normas de descripción rda
Centro/agencia transcriptor Es-BaIT
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente cat
Código de lengua original fre
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 840(71)-2"20"(082)
240 10 - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Teatre.
Subencabezamiento de forma Seleccions.
Lenguaje de la obra Català
9 (RLIN) 101561
245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Dramatúrgia quebequesa contemporània /
Mención de responsabilidad, etc. Sarah Berthiaume, François Archambault, Pascal Brullemans, Rachel Graton
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN
Mención de edición Primera edició
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright Barcelona :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Institut del Teatre, Diputació de Barcelona:
-- Comanegra,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright gener del 2021
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 297 pàgines ;
Dimensiones 22 cm
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Término de tipo de contenido text
Código de tipo de contenido txt
Fuente rdacontent
337 ## - TIPO DE MEDIO
Nombre/término del tipo de medio sense mediació
Código del tipo de medio n
Fuente rdamedia
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Nombre/término del tipo de soporte volum
Código del tipo de soporte nc
Fuente rdacarrier
490 1# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Drama-ticles. Antologies dramàtiques ;
Designación de volumen o secuencia 8
505 8# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Conté: Pròleg / Sara Fauteux ; traducció Pere Bramon -- Nyotaimori / Sarah Berthiaume ; traducció Elisabeth Ràfols Sagués -- I tu em recordaràs / François Archambault ; traducció Helena Tornero -- Què hem fet / Pascal Brullemans ; traducció Elisabeth Ràfols Sagués -- La Nit del 4 al 5 / Rachel Graton ; traducció Albert Arribas
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Ràfols, Elisabet,
Término indicativo de función/relación traductor
9 (RLIN) 154489
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Tornero, Helena,
Fechas asociadas al nombre 1973-
Término indicativo de función/relación traductor
9 (RLIN) 49331
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Arribas, Albert
Forma completa/desarrollada del nombre (Arribas Queralt)
Término indicativo de función/relación traductor
9 (RLIN) 139805
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Bramon, Pere,
Término indicativo de función/relación traductor
9 (RLIN) 144201
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Fauteux, Sara,
Término indicativo de función/relación escriptor d'un pròleg
9 (RLIN) 154490
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Información de relación/Frase instructiva de referencia Contenidor de (expressió):
Nombre de persona Bethiaume, Sarah.
Título de la obra Nyotaimori.
Lenguaje de la obra Català
9 (RLIN) 154491
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Información de relación/Frase instructiva de referencia Contenidor de (expressió):
Nombre de persona Archambault, François.
Título de la obra Tú te souviendras de moi.
Lenguaje de la obra Català
9 (RLIN) 154492
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Información de relación/Frase instructiva de referencia Contenidor de (expressió):
Nombre de persona Brullemans, Pascal.
Título de la obra Ce que nous avons fait.
Lenguaje de la obra Català
9 (RLIN) 154493
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Información de relación/Frase instructiva de referencia Contenidor de (expressió):
Nombre de persona Graton, Rachel.
Título de la obra Nuit du 4 au 5.
Lenguaje de la obra Català
9 (RLIN) 154494
710 2# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Institut del Teatre (Barcelona, Catalunya),
Término indicativo de función/relación entitat editora
9 (RLIN) 65692
740 0# - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO
Título relacionado o analítico no controlado Nyotaimori
740 0# - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO
Título relacionado o analítico no controlado I tu em recordaràs
740 0# - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO
Título relacionado o analítico no controlado Què hem fet
740 0# - ENTRADA AGREGADA--TÍTULO RELACIONADO/ANALÍTICO NO CONTROLADO
Título relacionado o analítico no controlado Nit del 4 al 5
830 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Dramaticles.
Nombre de parte o sección de la obra Antologies dramàtiques ;
Designación de volumen o secuencia 8
9 (RLIN) 141118
940 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO] [solamente CAN/MARC]
Título uniforme <a href="IT">IT</a>
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación decimal universal
Tipo de ítem Koha Llibre
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
6 1900081495
a 840 ANT dra
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
6 1900081669
a 840 ANT dra
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
6 1900081670
a 840 ANT dra
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
6 1900081668
a N-39352
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Fuente de adquisición Información codificada de la localización en otra ubicación Total de préstamos Renovaciones totales Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Fecha del último préstamo Número de copia Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Lliure Accés 20/01/2021 Producció pròpia 10040 5 4 840 ANT dra 1900081495 15/03/2024 14/03/2024 1 11/08/2021 Llibre
      Exclòs de préstec Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Magatzem Fons N 20/01/2021 Producció pròpia 10000     N-39352 1900081668 20/01/2021   1 11/08/2021 Llibre
        Biblioteca Terrassa Biblioteca Terrassa VALLÈS-J.Oliver 20/01/2021 Producció pròpia 40000 1 4 840 ANT dra 1900081670 08/04/2022 11/01/2022 1 11/08/2021 Llibre
        Biblioteca Vic Biblioteca Vic OSONA-Vic 20/01/2021 Producció pròpia 50000     840 ANT dra 1900081669 20/01/2021   1 11/08/2021 Llibre

Powered by Koha