La Judit de Shimoda /
Bertold Brecht ; traducció d'Anna Soler Horta
- Barcelona : Institut del Teatre. Diputació de Barcelona, 2010
- 194 p.; 18 cm
- Textos teatrals clàssics ; 1 .
- Textos teatrals clàssics ; 1 .
L'obra és una adaptació de la peça de Yamamoto Yuzo "La Història d'Okichi, la puta dels estrangers" (1930), on la protagonista, cantant i geisha, va ser una de les figures més populars de la història recent del Japó. Quan el 1865 els Estats Units van forçar el final de l'aïllament del Japó, Okichi accedeix a ser enviada a casa del cònsol americà, que havia amenaçat de bombardejar la ciutat de Shimoda. Ho fa lliurement, compadida, però espantada i plenament conscient que la societat que li demana el sacrifici no la perdonarà. A Brecht el sedueix el caràcter èpic de l'obra i converteix Okichi en una Judit japonesa; explica la història fins al final, i en això fonamenta la seva crítica de la ideologia de l'heroi (Text extret de la contracoberta)