Dramatúrgia francesa contemporània / (Record no. 124916)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02879nam a22005414i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control vtls002905957
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control ES-BaIT
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20220927145025.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 171025e2017 spc|||||||||||0|| d|cat|c
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de control de LC 2905957
017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL
Número de copyright o de depósito legal DL B 23203-2017
Agencia que asigna Biblioteca de Catalunya
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788417188061
Información calificativa (Comanegra)
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788498037937
Información calificativa (Diputació de Barcelona)
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema b69545996
039 #9 - NIVEL DE CONTROL BIBLIOGRÁFICO Y DETALLES DE CODIFICACIÓN [OBSOLETO]
Nivel de reglas en descripción bibliográfica 201710300914
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar no-encabezamientos de materia en puntos de acceso rieravj
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia 201710260803
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación alvarezrb
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia 201710251443
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación alvarezrb
Nivel de esfuerzo utilizado en la asignación de encabezamientos de materia 201710251442
Nivel de esfuerzo utilizado para asignar clasificación alvarezrb
-- 201710251437
-- alvarezrb
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen Es-BaIT
Lengua de catalogación cat
Normas de descripción rda
Centro/agencia transcriptor Es-BaIT
Centro/agencia modificador ES-BaBC
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente cat
Código de lengua original fre
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 840-2"19"(082)
130 0# - ENTRADA PRINCIPAL--TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Teatre.
Subencabezamiento de forma Seleccions.
Lenguaje de la obra Català
9 (RLIN) 101561
245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Dramatúrgia francesa contemporània /
Mención de responsabilidad, etc. Pommerat, Lescot, Gaudé, Sonntag
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN
Mención de edición Primera edició
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright Barcelona :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Institut del Teatre, Diputació de Barcelona:
-- Comanegra,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright octubre 2017
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 283 pàgines
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Término de tipo de contenido text
Código de tipo de contenido txt
Fuente rdacontent
337 ## - TIPO DE MEDIO
Nombre/término del tipo de medio sense mediació
Código del tipo de medio n
Fuente rdamedia
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Nombre/término del tipo de soporte volum
Código del tipo de soporte nc
Fuente rdacarrier
490 1# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Drama-ticles. Antologies dramàtiques ;
Designación de volumen o secuencia 1
505 8# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Conté: La reunificació de les dues Corees / Joël Pommerat ; traducció Helena Tornero -- Matrimoni / David Lescot ; traducció: Carles Batlle -- Dolça Sodoma meva / Laurent Gaudé ; traducció Joan Casas -- George Kaplan / Frédéric Sonntag ; traducció: Carles Batlle
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE
Nota de lengua/lenguaje Títols originals: La réunification des deux Corées; Mariage; Sodome, ma douce; George Kaplan
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Información de relación/Frase instructiva de referencia Contenidor de (expressió):
Nombre de persona Pommerat, Joël.
Título de la obra Réunification des deux Corées.
Lenguaje de la obra Català
9 (RLIN) 141114
700 12 - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Información de relación/Frase instructiva de referencia Contenidor de (expressió):
Nombre de persona Lescot, David.
Título de la obra Mariage.
Lenguaje de la obra Català
9 (RLIN) 141115
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Información de relación/Frase instructiva de referencia Contenidor de (expressió):
Nombre de persona Gaudé, Laurent.
Título de la obra Sodome, ma douce.
Lenguaje de la obra Català
9 (RLIN) 141116
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Información de relación/Frase instructiva de referencia Contenidor de (expressió):
Nombre de persona Sonntag, Frédéric.
Título de la obra George Kaplan.
Lenguaje de la obra Català
9 (RLIN) 141117
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Tornero, Helena,
Fechas asociadas al nombre 1973-
Término indicativo de función/relación traductor
9 (RLIN) 49331
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Batlle, Carles,
Fechas asociadas al nombre 1963-
Término indicativo de función/relación traductor
9 (RLIN) 7149
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Casas, Joan,
Fechas asociadas al nombre 1950-
Término indicativo de función/relación traductor
9 (RLIN) 12189
710 2# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Institut del Teatre (Barcelona, Catalunya),
Término indicativo de función/relación entitat editora
9 (RLIN) 65692
710 2# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Comanegra,
Término indicativo de función/relación entitat editora
9 (RLIN) 138962
830 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Dramaticles.
Nombre de parte o sección de la obra Antologies dramàtiques ;
Designación de volumen o secuencia 1
9 (RLIN) 141118
907 ## - ELEMENTOS DE DATOS G LOCAL, LDG (RLIN)
a .b69545996
b 25-10-17
c 25-10-17
d 25-10-17
e m
f a
g -
h cat
i spc
j 0
k 0
940 ## - EQUIVALENCIA O REFERENCIA-CRUZADA--TÍTULO UNIFORME [OBSOLETO] [solamente CAN/MARC]
Título uniforme <a href="IT">IT</a>
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
-- VIRTUAITEM
-- 10040
-- 10040
-- 1
6 1900075473
a 840 ANT dra
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
-- VIRTUAITEM
-- 40000
-- 40000
-- 1
6 1900075477
a 840 ANT dra
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
-- VIRTUAITEM
-- 50000
-- 50000
-- 1
6 1900075476
a 840 ANT dra
949 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
-- VIRTUAITEM
-- 10000
-- 10000
-- 1
6 1900075413
a N-37254
998 ## - INFORMACIÓN DE CONTROL LOCAL (RLIN)
-- VIRTUA
998 ## - INFORMACIÓN DE CONTROL LOCAL (RLIN)
-- VTLSSORT0080*0170*0200*0201*0350*0400*0410*0800*1300*2450*2500*2640*3000*3360*3370*3380*4900*5460*5050*7000*7001*7002*7003*7004*7005*7006*7100*7101*8300*8560*9070*9400*9992
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Fuente de adquisición Información codificada de la localización en otra ubicación Total de préstamos Renovaciones totales Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Fecha del último préstamo Número de copia Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Lliure Accés 25/10/2017 Producció pròpia 10040 13 9 840 ANT dra 1900075473 20/12/2023 28/11/2023 1 11/08/2021 Llibre
        Biblioteca Barcelona Biblioteca Barcelona BCN Magatzem Fons N 25/10/2017 Compra 10000 4 5 N-37254 1900075413 22/12/2023 05/12/2023 1 11/08/2021 Llibre
        Biblioteca Terrassa Biblioteca Terrassa VALLÈS-J.Oliver 25/10/2017 Producció pròpia 40000     840 ANT dra 1900075477 25/10/2017   1 11/08/2021 Llibre
        Biblioteca Vic Biblioteca Vic OSONA-Vic 25/10/2017 Producció pròpia 50000     840 ANT dra 1900075476 25/10/2017   1 11/08/2021 Llibre

Powered by Koha